Примеры употребления "тебя в комнате" в русском с переводом на турецкий

<>
Тебя предупреждали в этой же комнате. Tam bu odada, uyarmıştım seni.
Но в комнате Эсанову стало плохо и он умер в ожидании прибытия скорой. Fakat Esanov hastalandı ve ambulans beklenirken odada yaşamını kaybetti.
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Твой сосед по комнате в университете. Kara Üniversitesi'ndeki oda arkadaşın.
Когда ты идешь на свадьбу, а твоя мама и тетушки пытаются выбрать для тебя жену Afgan büyümek bir düğüne gittiğinde annenin ve teyzelerinin sana uygun eş seçmeye çalışmasıdır.
Лишь повеселились в комнате "Шардоне". Tabii ki hayır. Chardonnay Odası'nda eğlendik biraz.
В тебя вселился дьявол! İçine şeytan girmiş senin!
Свен спит в маминой комнате... Sven, annemin odasında uyuyor.
Потому-то тебя и называют Самым главным боссом! Sanırım bu yüzden sana büyük patron diyorlar.
Мы здесь не отрицаем сущность человека в этой комнате. Bu odada insan doğasını reddetmeyiz. -Başka bir şey?
То что я ищу в ассистенте, у тебя нет. Neden? Çünkü bir asistanda aradığım özellikler, sende yok.
И это не единственный источник энергии в комнате. Ve bu odadaki tek güç kaynağı o değil.
Но мы нашли тебя, приняли и обучили. Yine de biz bulduk seni kabullendik, eğittik.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Они заставили тебя выносить мусор. Seni çöp attırmak için kullanıyorlar.
Столько много зла в одной комнате. Bu odada çok fazla kötülük var.
Никто не переступает через тебя. Bu senin hayatın, anne.
Генри наверху в своей комнате. Henry üst katta, odasında.
Нет, у тебя есть ассистентка. Yo, senin bir asistanın var.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!