Примеры употребления "тебе придется" в русском с переводом на турецкий

<>
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником. Şu anki olayımız için "ödül ve ceza" durumu diyebiliriz.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
Тебе придётся задать себе вопрос. Kendine bir soru sorman gerekecek.
Тебе придётся зайти попозже. Daha sonra gelmen gerek.
Тебе придется убрать химикаты для бассейна. Şu havuz kimyasallarını buradan götürmen gerekecek.
Тебе придётся одному заняться записью Оливера Рома в часов. Oliver Rome'un saat'deki işini kendi başına halletmek zorunda kalacaksın.
К сожалению, тебе придётся конкретизировать. Maalesef biraz daha açık olman gerek.
Тебе придется признать поражение, Дениз. Bu sefer yenildiğini kabul etmelisin Denise.
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь. Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
и тебе придется остановиться. Zaten durmak zorunda kalacaksın.
Тебе придется перевести это для меня. Bunu benim için tercüme etmen gerek.
Тебе придётся научиться доверять моим решениям. Benim kararlarıma güvenmeyi öğrenmek zorunda kalacaksın.
Боюсь, тебе придется принять нелегкое решение. Korkarım, vermeniz gereken bir karar var.
И однажды тебе придётся эту роль отыграть. Ve bir gün tanrıcılık oynamak zorunda kalacaksın.
Но тебе придётся надеть костюм. Ama takım elbise giymen gerekiyor.
Тебе был дан второй шанс, но тебе придется за него бороться. Burada sana ikinci bir şans verildi, ama bunun için savaşmak zorundasın.
Тебе придётся сделать что-нибудь покруче! Bundan çok daha iyisini yapabilirsin!
Слушай, в следующий раз тебе придется лучше о себе заботиться. Bana bak, bir daha gittiğinde kendine daha iyi bakman lazım.
Тогда тебе придётся стать мертвецом. Ölü gibi yaşamına dönme sakın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!