Примеры употребления "твоё сердце" в русском с переводом на турецкий

<>
Но либо твоё сердце бьётся, либо нет. Ama senin kalbin atıyorsa, ya da atmıyorsa.
Я ценю твоё доброе сердце. Sahip olduğun kalbi takdir ediyorum.
На этом видео мы можем на мгновение погрузиться в ежедневную жизнь в сердце Токио, самом большом городе в мире. Bu vidyoda ise Dünya'nın en büyük şehri, Tokyo'nun kalbinde gündelik yaşama tanık oluyoruz.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Сердце так быстро бьется? Kalbim çok hızlı atıyor...
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Или он умерил свой пыл, когда сердце стало отказывать? Louis sünger gibi içerdi kalbinin zorlamasıyla belki biraz azaltmış olabilir.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
В сердце Пола были задеты нужные струны. Paul'un kalbini tam olarak doğru yerlere çekmiştik.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Я хорошо знаю что такое разбитое сердце. Kalp kırılması çok iyi bildiğim bir şeydir.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Бан говорит ударить надо в сердце. Bun tam kalbine nişan almanı söylüyor.
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Мое сердце принадлежит музыке. Benim kalbim müziğe aittir.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Филипп, голова и сердце. Philip, kafa ve kalbe.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!