Примеры употребления "твоё заикание" в русском с переводом на турецкий

<>
Это как твоё заикание. Aynen senin kekelemen gibi.
И это заикание делает вас уникальным. İşte bu dizin seni eşsiz yapar.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Только твоё очарование могло соблазнить меня вернуться в этот отсталый век. Sadece senin caziben beni bu geri kalmış yüzyıla gelmeye teşvik edebilirdi.
И не твоё решение. Ve senin kararın değil.
Это и есть твоё гнёздышко, Об? Burası senin aşk yuvan mı, Aub?
Хочешь сказать, он займёт твоё место? Onun, senin yerini alacağını mı söylüyorsun?
Твоё кунг-фу никуда не годится! " senin kung fun hiç iyi değil!
Мне твоё разрешение не требуется. Ben de senin iznini istemedim.
Моя ступня это твоё колено? Benim ayağım senin dizin mi?
Это не твоё воспоминание, Сэм, прости. Sanırım, bu senin hatıran değil, Sam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!