Примеры употребления "твою фамилию" в русском с переводом на турецкий

<>
А твой жилец знает твою фамилию? Pekala misafirin soy ismini biliyor mu?
Сейчас весь Нью-Йорк знает твою фамилию, Кайл. Artık bütün New York senin soyadını biliyor Kyle.
А ещё изменить твою фамилию на какое-то время и притворяться другой семьёй. Ayrıca bir süreliğine soyadımızı değiştirmemiz gerekti. Ve başka bir aileymiş gibi davrandık.
И сейчас они расшифровывают твою документацию. Şimdi de senin hesap defterini çözümlüyorlar.
Я лишаю вас обеих наследства и забираю фамилию Галлагер. İkinizi de mirasımdan mahrum edip Gallagher soyadını geri alıyorum.
Ладно, вперёд, возьмём твою машину. Senin arabanı alırız. - Nereye gidiyoruz?
Поэтому я ношу мамину фамилию. Annemin soyadını bu yüzden aldım.
Я думаю, твою тачку угнали. Bence senin araba gitmiş, hacı.
Вы помните фамилию Джекоба? Jacob'ın soyadını hatırlıyor musunuz?
Твою маму зовут Мод Уоттс. Annenin adı, Maud Watts.
Она переехала и изменила фамилию. Bu kadın taşınıp soyadını değiştirmiş.
Дарла сделала твою работу вместо тебя. Evet, senin işini Darla yaptı.
Фамилию сюда, имя сюда. Buraya soyadı, buraya ad.
Дай мне сжечь твою одежду. Ben de senin kıyafetlerini yakayım.
Вы не взяли фамилию приемного отца? Evlat edinen babanın soyadını almadın mı?
Твою налево, Лиззи? Lanet olsun, Lizzy!
Можно узнать его фамилию? Soyadını bana verebilir misin?
Где ты, еб твою мать, шаталась? Becky ve senin aranızda bir şey mi var?
А сейчас это довольно тяжело, имея фамилию отца. Şu anda da babanın ismini taşımak gerçekten zorluk çıkarıyor.
На платье Джилл нашли твою ДНК. Jill'in elbisesi üzerinde senin DNA'an vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!