Примеры употребления "твой стиль" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, это не твой стиль, да? Zaten bu senin tarzın değil, değil mi?
Музыкальные шкатулки - не твой стиль. Müzik kutusu pek senin tarzın değil.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни. Sanırım bizim birlikte yaşamamız senin yaşam tarzını etkiledi.
Стричь понарошку, потому что у Гэри есть стиль. Kırpıyor gibi yapacak çünkü Gary'nin kendine has stili var.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
В смысле, Шарлотта напирает на меня, так что мой стиль довольно быстро эволюционирует. Yani, Charlotte beni şuanda gerçekten çok zorluyor, yani tarzım biraz fazla hızlı gelişiyor.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Но вроде мне идёт этот стиль. Bence bu tarz bana iyi gitti.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Рик предложил нам развивать уличный стиль. Sokak serserisi tarzını geliştirmemizi Rick önerdi.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Это просто другой стиль жизни, как "Звездный путь" или йога. Saçma bir yaşam biçimi. - "Uzay Yolu" veya Yoga gibi.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Многие консервативные члены парламента и министры говорят, что пора поменять стиль управления. Muhafazakar Parti üyelerinin ve bakanların çoğu yönetim tarzında bir değişiklik olması gerektiğini savunuyor.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Нет, это не его стиль. Hayır, bu patronun tarzı değil.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
А нам Голливудский стиль жизни не подходит. Biz, Hollywood hayat tarzına uygun değiliz.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Думаешь, это мой стиль? Sence bu benim tarzım mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!