Примеры употребления "твой психотерапевт" в русском с переводом на турецкий

<>
Насколько вероятно, что в городе такого размера убийцей окажется твой психотерапевт? Böyle büyük bir şehirde, katilin senin terapistin olması ne kadar olası?
Ты же сам психотерапевт. Sen zaten bir terapistsin.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Он очень хороший психотерапевт. Oldukça iyi bir terapisttir.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Уволенный психотерапевт сказал что? Kovulan terapistim ne diyor?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Уэйн говорит, что психотерапевт не должен работать с близкими людьми. Wayne terapist olduğunu biliyor. Aileden birini tedavi etmeni doğru bulmadığını söyledi.
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Мой психотерапевт убил бы меня, узнай она, что я сейчас с тобой встречаюсь. Şu anda seninle çıktığımı bilse, terapistim beni öldürür. Fakat ne olacak, değil mi?
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Так сказал мой психотерапевт. Terapistim bana böyle söylemişti.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
13 июня 1931, Вашингтон, США) - американский психиатр и психотерапевт, доктор медицины, профессор психиатрии Стэнфордского университета; 13 Haziran 1931, Washington, DC), Amerikalı psikanalist, psikiyatrist, psikoterapist ve yazar.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Носсрат Пезешкиан (18 июня 1933, Кашан (Иран) - 27 апреля 2010, Висбаден, Германия) - немецкий невролог, психиатр и психотерапевт иранского происхождения. Nusret Pezeşkiyan ("Nossrat Peseschkian"; 18 Haziran 1933 - 27 Nisan 2010), İranlı nörolog, psikiyatrist ve psikoterapist.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Я думала, что Чендлер твой лучший друг. Ben senin en iyi arkadaşının Chandler olduğunu sanıyordum.
Твой сын очень упрямый. Senin oğlun dik kafalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!