Примеры употребления "твои показатели" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, но твои показатели там улучшились. Evet ama senin oranların daha iyi burada.
Доктор Уэллс будет замерять твою энергию, Кейтлин - твои показатели. Doktor Wells senin enerji eldeni, Caitlin de hayati değerlerini gözlemleyecek.
Сенсоры засекли странный всплеск, будто твои показатели на секунду зашкалило. Kostümündeki sensörlerin uzaktan teşhisine göre hayati değerlerinde birkaç saniyeliğine sorun yaşanmış.
В прошлом году, после его переизбрания, эти показатели составляли процентов и процентов соответственно. Geçen yıl, Alckmin'in yeniden seçilmesini takiben, bu rakamlar sırasıyla yüzde ve yüzde'tü.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Сегодняшние показатели будут лучше, чем когда-либо. Bugünkü değerler şimdiye kadarkilerin en iyileri olmalı.
Мне тоже очень нравятся твои глаза. Ben de senin gözlerini çok seviyorum.
Прекрасные показатели, никаких проблем. Değerler iyi, sorun yok.
Как твои беседы с Гутрумом? Guthrum'la yaptığın konuşmalar ne durumda?
Нужно перепроверить показатели, поставить капельницу, установить катетер. Hayati bulgularını yeniden değerlendireceğiz damar yolu açıp kateter takalım.
Твои знания об искусстве уместятся в наперсток. Senin sanat bilgini toplasan pire kadar etmez.
Какие у него жизненные показатели? Tamam. Vital bulguları ne durumda?
Он отследил твои звонки и сообщения. Senin görüşmelerini ve mesajlarını takip etti.
Мне нужны показатели, Нельсон! Bana rakamlar lazım, Nelson!
Твои племянницы, Томми. Onlar senin yeğenlerin Tommy.
Показатели либо слишком низкие, либо нулевые. Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok.
Все твои друзья печальны. Senin bütün arkadaşların hüzünlü.
Я должен проверить жизненные показатели. Hayati göstergelerini tekrar kontrol etmeliyim.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит. Hala senin öğrenci borçlarını ödüyorum, hani biliyorsun.
Показатели падают.%. Veriler düşüyor. %.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!