Примеры употребления "твоей женой" в русском с переводом на турецкий

<>
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
А потом приду за твоей женой и детьми. Yeter. Daha sonra karının ve çocuklarının peşine düşeceğim.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой. Senin karın olacağıma onun orospusu olurum daha iyi!
Я стану твоей женой! Ben senin karın olacağım!
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели? Çok uygun bir ev kredisi oranı neden karının yataktaki hâli gibidir?
У нас сеанс с твоей женой через минут. Ayrıca, on dakika sonra karınla randevum var.
Раб становится твоей любимой, Любимая становится твоей женой. Önce kölen, sonra sevgilin olur sonra da evlenirsin.
Но лишь я стану твоей женой. Ama sadece ben senin karın olacağım.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Ты будешь Джессикой, женой Дэвида. Sen Jessica olacaksın, David'in karısı.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!