Примеры употребления "твое имя" в русском с переводом на турецкий

<>
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Или ты предпочитаешь трубы, о чем и говорит твоё имя? Ya da isminin de çağrıştırdığı gibi boru gibi olanlardan mı hoşlanırsın?
Здесь твоя фотография и твое имя. Üzerinde senin fotoğrafın ve adın var.
Трейси, твое имя пишется через "Е" или через "Э"? Tracie, "y" ile mi yoksa "i-e" ile mi yazılır?
Твоё имя находится в самом верху списка лиц, освобождённых от специальной обработки, пока я не одобрю. Ayrıca merak etme, onayım olmadan özel muameleye tabi olmayacak kişi listesinde, adın en başta yer alacak.
Король спрашивает твое имя. Kral sana adını soruyor.
Я спрошу твоё имя, когда захочу, тупица. İsmini öğrenmek istersem b * k kafalı, sorarım.
Копы назвали твоё имя, приятель. Polisler ismini anons ettiler, dostum.
Папа написал твое имя на всем. Baban her şeyin üzerine adını yazdı.
Давай напишу твое имя. Sizin adınızı da yazacağım.
Я твоё имя пишу. Bak, adını yazıyorum.
У меня осталось несколько друзей в Академии. Твое имя всплывало в нескольких разговорах. Akademide bir kaç arkadaşım var, senin ismin de geçti bir kaç kez.
Военные, возможно, уже знают твоё имя. Hiçbir şeyin yok! Askeriye muhtemelen ismini öğrenmiştir.
Я подделала бумаги судмедэкспертов, чтобы очистить твое имя. Adını temize çıkarmak için sorgu yargıcının mektubunun sahtesini yaptım.
Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь? Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni?
Анита не твое имя? Adın Anita mı bari?
Твое имя не Глупый. Sizin adınız Aptal değil.
Верно понял, мы знаем твое имя, Джаред. Evet, doğru, artık ismini biliyoruz, Jared.
Твое имя, твоя ответственность. Senin ismin, senin sorumluluğun.
Это оплаченный билет на твое имя. Adına ön ödemeli bir bilet olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!