Примеры употребления "такая мягкая" в русском с переводом на турецкий

<>
Здесь такая мягкая вода. Burada su tamamen ılık.
Курица невероятно мягкая и очень сочная! Tavuk inanılmaz yumuşak ve gerçekten suluydu.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Как длинная, мягкая трава. Uzun, yumuşak ot gibi.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Но она такая милая и пушистая и мягкая. Ama çok tatlı, tüyleri kabarık ve yumuşak.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Отличная, мягкая кровать. Güzel yumuşacık bir yatak.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Но молодая княжна Марья очень мягкая и добрая. Ama küçük Prenses Marya oldukça yumuşak ve tatlı.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Дровяная печь, Мягкая кровать, и дверь с замком. Odun sobası, kuş tüyü yatak ve kilitlenen bir kapı.
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Ты не мягкая и пушистая. Sen çok sıcak ve kararlısın.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Да, ладно, еда мягкая. Evet haklı, yemekler çok yumuşak.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
Но эта мягкая и пористая текстура, впитывала кровь, как губка. Ama bu yumuşak, geçirgen kumaş büyük ihtimalle sünger gibi iş görmüş.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Из-за маленьких пор она мягкая, упругая... Küçük gözenekleri onu yumuşacık ve dayanıklı yapar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!