Примеры употребления "такая весёлая" в русском с переводом на турецкий

<>
Она такая умная и весёлая. Akıllı ve eğlenceli bir çocuktur.
Умная, весёлая, независимая и сексуальная? Zeki, eğlenceli, bağımsız ve seksi?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Я придумала эту игру, очень весёлая. Benim icat ettiğim çok eğlenceli bir oyun.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Весёлая вечеринка, да? Eğlenceli parti değil mi?
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Нет, с костылём - весёлая история. Hayır, koltuk değneğiyle komik bir hikaye.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Всегда весёлая и улыбающаяся. Hep mutlu ve gülümsüyor.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Теперь предстоит самая весёлая часть: Ve şimdi en komik bölüm:
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
А теперь весёлая часть. Şimdi sıra eğlenceli kısımda.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Она умная, весёлая, красивая. O akıllı, esprili ve güzel.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
Ты умная, весёлая, и ты честная и... Yok artık. Sen zeki, komik ve dürüst birisin...
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Весёлая у нас компашка, правда? Neşeli bir topluluğuz, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!