Примеры употребления "такая веселая" в русском с переводом на турецкий

<>
Твоя жизнь такая веселая и сложная! Senin hayatın çok eğlenceli ve karmaşık!
Она такая умная и весёлая. Akıllı ve eğlenceli bir çocuktur.
Умная, весёлая, независимая и сексуальная? Zeki, eğlenceli, bağımsız ve seksi?
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Она изысканно красива. Она веселая, беззаботная, умная, полна сюрпризов. Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri.
Есть ли такая опасность, что они признают твой брак законным? Evliliğinin geçerli olduğuna dair karar almaları gibi bir ihtimal var mı?
Это же самая веселая часть. Affedersiniz, bu eğlenceli kısmı.
Что за идиотизм, что АВЛ верит, что публика такая наивная. Embesilce olan şey, AVL'nin, halkın bu kadar saf olduğuna inanması.
Она классная, веселая и безумно красивая. Zarif, eğlenceli, inanılmaz güzel biri.
Почему ты такая бескомпромиссная? Neden bu kadar zorluyorsun?
Я придумала эту игру, очень весёлая. Benim icat ettiğim çok eğlenceli bir oyun.
Жизнь, временами такая странная, смилостивилась над Нормой Дезмонд. Garip bir şekilde acımasız olan hayat, Norma Desmond'a acımıştı.
Весёлая вечеринка, да? Eğlenceli parti değil mi?
Знаешь, дыра не такая большая. Delik o kadar da büyük değil.
Она очень клевая и очень веселая. Gerçekten seksi ve çok eğlenceli biri.
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Я прикольная, веселая тетя. Ben de hoş ve eğlenceliyim.
И на втором этаже будет такая чудная детская. Ve üst kattan harika bir çocuk odası olur.
Нет, с костылём - весёлая история. Hayır, koltuk değneğiyle komik bir hikaye.
У меня такая же гипотеза. Tam olarak bu benim hipotezim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!