Примеры употребления "та же" в русском с переводом на турецкий

<>
Любопытно, у моей свояченицы та же история. Karımın kız kardeşi de bunun gibi birşey yapmıştı.
Патолог, это та же ищейка по профессии. Bir patalog mesleği gereği bir av köpeği gibidir.
Одна и та же ДНК была обнаружена на всех пяти жертвах. Adli tıp da aynını diyor. kurbanda da aynı DNA örneği bulundu.
Это та же женщина, которая говорит, "Ешь, то что ешь"? onlarla tanışmaya çalışmaktır. - "Ne yersen onu yersin" diyen annen mi bu?
То же количество эстрогена, та же формула, такой же эффект. Östrojen seviyesi aynı, formülü aynı, sizin için aynı etkiyi yapacaktır.
И с ложью та же история. Yalanların böyle kötü bir huyu var.
Та же самая цена? Aynı fiyat değil mi?
Та же самая ошибка! Yine aynı hatayı yapıyorsunuz.
Та же кожа, лицо. Ayni ten, ayni yüz.
Собаки меня любили. А лошадь та же собака, только побольше. Köpekler beni sever ve atlar da bir çeşit büyük köpek sayılır.
Всё та же жизнь. Aynı eskisi gibi yaşayacağım.
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. Bu tacı taktığım sürece bu şartları geri çevirmekten başka bir durum söz konusu olamaz.
Да та же жопа, только анфас. Ne fark eder, aynı bokun mavisi.
Новые имена, новые курьеры, та же история. Yeni isimler, yeni haberciler, aynı bildik hikaye.
Встреча назначена. Та же автобусная остановка. Buluşma ayarlandı, aynı otobüs durağında.
И та же самая улыбка. Gülümsemesi de tıpkı onunki gibi.
Я всё та же. Ben hâlâ aynı kişiyim.
Та же марка и модель. Tam istediğin model ve yapımda.
Та же интенсивность, футов радиус, длительность полсекунды. Eş yoğunluk, metre genişlik, yarım saniye süre.
Если скажешь хоть слово из случившегося приёмной семье, их постигнет та же судьба. Seni evlat edinmiş ailene bunun hakkında tek kelime edersen onlar da aynı kaderi yaşayacaklar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!