Примеры употребления "сяду" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сам сяду и тебя за собой потащу. Oğlum gibiydin ama şimdi benimle birlikte hapse gireceksin.
Ладно, сяду сзади. Peki, arkaya biniyorum.
Окей, послушай, если я сяду, у нас будет беседа? Hemen oturabilir misin? Buraya oturursam o konuşmayı yapmak zorunda kalacak mıyız?
Тогда я сяду с ней. Ben In Sook'un yanına oturacağım.
Ничего, если я сяду здесь? Burada oturmamın bir sakıncası var mı?
Вы садитесь там, а я сяду здесь. Sen oraya otur, ben de buraya oturayım.
Сяду и буду писать. Belki oturacak ve yazacağım.
Я сяду между вами. Ben ikinizin arasına otururum.
Я сяду сзади, хорошо? Burada oturacağım, tamam mı?
Я сяду в кресло, и все, кто хочет подняться и высмеять меня, прошу вас. Ben tam şuradaki sandalyeye oturacağım ve kim gelip beni keklemek isterse gelebilir. Tamam. Mikrofonu cüceye göre ayarlayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!