Примеры употребления "сюрпризы" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не люблю сюрпризы. Sürprizleri pek sevmem de.
Разве не все сюрпризы неожиданны? Bütün sürprizler beklenmedik değil midir?
Нам не нужны сюрпризы для генерала. General için herhangi bir sürpriz olmamalı.
Будут какие-нибудь сюрпризы в последнюю минуту на этом ужине? Evet. Yemekte herhangi bir son dakika sürprizi olacak mı?
"Твои яйца похожи на блестящие киндер сюрпризы, а мама такая сладкоежка". "Testislerin iki muhteşem sürpriz yumurta ve annecik de çikolata yemeyi çok sever".
Мы все любим сюрпризы, правда, ребята? Sürprizleri hepimiz severiz, öyle değil mi çocuklar?
Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы? Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi?
О, так есть еще сюрпризы? Demek, başka sürprizler de var.
Кто же не любит сюрпризы? Sürprizleri sevmeyen mi var zaten?
Бывают такие сюрпризы, которые помогают? Bir sürpriz sana yardımcı olabilir mi?
Могут быть ещё сюрпризы. Başka sürprizler de olabilir.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
Наша задача - наблюдать и пытаться свести сюрпризы к минимуму. Bizim işimiz izlemede kalmak ve sürprizleri en aza indirmeye çalışmak.
Потому что нам не нужны сюрпризы на суде. Var olması sürprizi, mahkemede ölümcül sonuçlar doğurabilir.
Мы подготовили кое-какие приятные сюрпризы для вас. Bu gece sizlere birkaç güzel sürprizimiz var.
Он правда не любит сюрпризы, Джеффри. Sürprizlerden gerçekten nefret ediyor o, Geoffrey.
Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня. Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil.
Я люблю сюрпризы. Sürprizleri seviyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!