Примеры употребления "сюда и" в русском с переводом на турецкий

<>
Чарли, прыгнешь сюда и возьмёшь руль? Charlie, uzanıp kumanda kolunu tutabilir misin?
Наверно кто-то зашел сюда и воспользовался факсом. Biri gelip, faks makinesini kullanmış olmalı.
Иди сюда и поцелуй меня, придурок. Buraya gel ve öp beni, pislik.
Но вы заявились сюда и всё разрушили, теперь придётся искать новое пристанище. Siz gelip bu yeri mahvettikten sonra yollara düşüp yeni bir tane bulmamız gerekecek.
Иди сюда и пой. Git ve şarkını söyle.
Послушай сюда и погляди на меня! Beni izle ve ne yaptığıma bak!
Иди сюда и защищай меня! Buraya otursana, beni korursun.
Сделай мне копию, скинь сюда и удали со своего винчестера. Bir kopyasını alıp buraya yüklemeni istiyorum. Sonra da kendi diskinden sileceksin.
Они пришли сюда и спрашивали... Buraya geldiler ve bana sordular.
Я приходила сюда и молилась за тебя. Buraya geldim ve senin için dua ettim.
Идите сюда и сконцентрируйтесь на знаменитостях. Buraya gelin ve ünlülere konsantre olun.
Ты позволила кому-то проникнуть сюда и обокрасть меня. Birinin buraya girerek benden hırsızlık yapmasına izin verdin.
Неужели они бросают сюда и детей? Tanrım, umarım buraya çocukları kapatmıyorlardır.
Вывезти меня сюда и похоронить в неглубокой могиле? Beni burada öldürüp üstünkörü bir mezara mı gömeceksin?
Иногда я прихожу сюда и вспоминаю свой дом. Onun, evimde olduğunu düşündüğüm zamanlarda buraya gelirim.
Ты пришел сюда и врал мне? Sonra buraya gelip bana yalan söyledin.
Приезжай сюда и привези мне немного печали. Buraya gel ve bana biraz acı ver.
Кроме того, ты попала сюда и исписала все стены моим именем. Sanki bu yeterince kötü değilmiş gibi, bir de benim adımı şakıdın.
Ты избавился от жучка, поэтому мне пришлось прийти сюда и подслушивать. Dinleme cihazından kurtuldun diye buraya kadar yol teptim. Gizlice dinleyebilmek için yani.
Значит, вы вытащили обоих мужчин сюда и отправили их в разных направлениях? İki adamı da dışarı sürükleyip, ayrı yönlere doğru gönderdin, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!