Примеры употребления "счастливо" в русском с переводом на турецкий

<>
Но всё кончается счастливо. Ama mutlu sonla biter.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Даги спасет свою репутацию, и мы будем жить долго и счастливо, конец. Dougie değerli olduğunu ispatlayacak, beraber kaçıp, sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. İşte son.
Станет ли эта история трагедией или завершится счастливо? Masal acıklı mı bitecek yoksa mutlu mu bitecek?
Заведем детей и будем жить весело и счастливо. Çoluk çocuğa karışıp mutlu mesut bir hayat yaşayalım.
Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе. Ne olursa olsun. Sen ve bebeğimiz, sonsuza dek mutlu yaşayacağız.
А потом вы все вместе сможете жить счастливо. Ve ondan sonra mutlu bir şekilde yaşayıp gidersiniz.
Это человеческое существо и оно счастливо. Bir insanın en mutlu hali budur.
Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками. Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten.
И жили они долго и счастливо! Ve sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Evet!
Ничего, закончим отработки и будем жить долго и счастливо. Başımız eğik toplum hizmetini bitireceğiz ve ölene kadar mutlu yaşayacağız.
Теперь ты можешь жить счастливо с его Принцессой. Belki de artık prensesinle sonsuza dek mutlu yaşarsın.
Полагается, что вы счастливо женаты. Bunun mutlu bir evlilik olması gerek.
Мы будем женаты, счастливо женаты. Evlenmiş olurduk, mutlu bir evlilik.
Все еще счастливо замужем за другим, спасибо что спросил. Hala başkasıyla mutlu bir evliliği var. Sorduğun için sağ ol.
Они наверняка передумают, узнав, как счастливо можно жить в Нью-Джерси. Bir insanın New Jersey'de ne kadar mutlu olabileceğini görünce belki fikir değiştirirler.
Он напоминает крошечного шмеля, счастливо кружащего в тёплых водах и дрейфующего к северу. Sanki sıcak sularda kuzeye sürüklenmekten mutlu olan bir yabanarısı gibi bir daire içinde dolanıyor.
Желаю вам всем жить долго и счастливо. Hepinize mutlu ve uzun bir hayat dilerim.
И пусть они жили счастливо, счастье было недолгим. Her ne kadar mutlu yaşasalar da sonsuza kadar değilmiş.
А Золушка и принц жили долго и счастливо ". Kül Kedisi ve Prens sonsuza kadar mutlu yaşadılar. "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!