Примеры употребления "сценарист" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты как режиссер и Джулия как сценарист. Yönetmenlik için sen, senaryo için Julia.
Вот этот момент великий сценарист с выпивкой. İşte büyük senaristin kendini alkole verdiği an!
Вы - сценарист комедий? Siz komedi yazarı mısınız?
Для этого ты и нужен, сценарист. İşte burada sen devreye giriyorsun, yazar.
Так что, да, походу сценарист. Evet, ben de yazar sayılırım yani.
7 марта 1942, Копенгаген, Дания) - датский кинорежиссёр, сценарист, продюсер, актёр, поэт, драматург и музыкант. 7 Mart 1942), Danimarkalı oyuncu, film yönetmeni ve senarist.
11 ноября 1934, Ницца) - французский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и монтажёр. 11 Kasım 1934), Fransız ünlü film yönetmeni ve senarist.
24 августа 1959, Богота) - колумбийский кинорежиссёр, кинооператор, сценарист и продюсер. 24 Ağustos 1959) Kolombiya doğumlu televizyon ve film yönetmenidir.
12 июля 1951 года) - американский сценарист и продюсер. 12 Temmuz 1951, Los Angeles, Kaliforniya) Oscar ve Emmy ödüllü Amerikalı film ve televizyon yapımcısıdır.
род. 11 мая 1979,, Миссисипи, США) - американская актриса и сценарист. Mary Elizabeth Ellis (doğumu 11 Mayıs 1979), Amerikalı oyuncu ve yazar.
род. 30 июля 1970, Лондон) - британский и американский кинорежиссёр, сценарист и продюсер. 30 Temmuz 1970, Londra), İngiliz film yönetmeni, senarist, yapımcı, görüntü yönetmeni ve editör.
17 марта 1962, Балтимор) - американский кинорежиссер, сценарист и продюсер. 17 Mart 1962), Amerikalı yönetmen.
Майк Рейсс (, родился 15 сентября 1959 года) - американский сценарист комедийных фильмов. Michael "Mike" Reiss (d. 15 Eylül 1959), Amerikalı televizyon komedi yazarı.
род. 13 августа 1955) - английский кинорежиссёр, продюсер, писатель и сценарист. 13 Ağustos 1955) Akademi Ödülü adaylığı bulunan, BAFTA ödülü sahibi İngiliz film yönetmeni ve senarist.
5 апреля 1946, Стамбул) - турецкий режиссёр и сценарист. 5 Nisan 1946), Türk sinema filmi yönetmeni, senarist ve gazetecidir.
Жако ? Ван Дорма ? ль (, 9 февраля 1957, Иксель) - бельгийский кинорежиссёр, актёр, сценарист, продюсер. Jaco Van Dormael (d. 9 Şubat 1957), Belçikalı yönetmen, senarist ve oyun yazarı.
31 августа 1925, Кунлат, Пюи-де-Дом, Франция - 11 января 2003, Париж) - французский кинорежиссёр, сценарист, актёр. Maurice Pialat (31 Ağustos 1925 - 11 Ocak 2003) Fransız yönetmen, senarist, oyuncu ve yapımcı.
Оскар Рёлер (, 21 января 1959, Штарнберг) - немецкий кинорежиссёр, сценарист и продюсер. Oskar Roehler (d. 21 Ocak 1959, Starnberg) Alman film yönetmeni, senarist ve gazeteci.
род. 30 июня 1957 года) - американский режиссёр, продюсер, и сценарист. Ilene Chaiken (doğum Haziran 30, 1957) Amerikalı film - dizi yapımcısı, yönetmen ve yazar.
Нана Гивиевна Джорджадзе () (24 августа 1948, Тбилиси) - грузинская актриса, кинорежиссёр, сценарист, художник, преподаватель, призёр Каннского кинофестиваля. d. 24 Ağustos 1948, Tiflis), Gürcü film yönetmeni, senarist ve oyuncu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!