Примеры употребления "схватила" в русском с переводом на турецкий

<>
Но Райли схватила Барри. Ama Riley Barry'yi yakaladı.
Меня схватила полиция и посадила в камеру. Derken polis geldi, beni içeri tıktı.
Одна из девушек схватила меня за рубашку. Я попытался её задержать. Тогда вторая девушка начала хамить. Bahsi geçen kızlardan biri beni tuttu, onu kontrol etmeye çalışırken de diğer kız önüme çıktı.
Тогда охрана схватила меня за пояс и вытащила на улицу. Derken bir görevli beni kemerimden yakaladı ve beni sokağa sürükledi.
Потому я схватила всё ценное и убралась оттуда. Ben de değerli her şeyi alıp evden çıktım.
Я схватила Алака и побежала. Alak'ı kollarıma aldım ve kaçtım.
Мам, мама, меня схватила Круэлла. Anne, Anne, Cruella beni kaçırdı.
Это тварь схватила Саймона! O şey Simon'u yakaladı!
Он разозлился, приехал разбираться, поэтому я схватила подсвечник и замахнулась. Sinirlendi, üzerime saldırdı ben de şamdanı alıp, ona doğru savurdum.
Никита схватила меня несколько дней назад. Nikita birkaç gün önce beni yakaladı.
Я схватила ножницы и воткнула ему в шею. Sonra dikiş makasını kaptığım gibi boynunun kenarına saplayıverdim.
Ты схватила Беду и отпустила её. Bir keresinde Trubel'ı alıp sonra bırakmıştın.
Амбрелла схватила меня на Аркадии. Umbrella, beni Arcadia'da yakaladı.
Ой, наверное схватила собачьи. Köpekler için olanı aldım herhalde.
Стая бродяг схватила ее, ярдов. Gezgin çetesi onu yakalamış, metre.
Одна старушка схватила меня. Yaşlılardan biri beni tuttu.
Она первая меня схватила! İlk önce o elledi!
Я схватила нож и бросилась к нему. Bir bıçak kaptım ve üstüne doğru koştum.
Но я схватила его и побежала. Ama ben onu kaptığım gibi kaçtım.
Если акула смогла проплыть по затопленному стоку, как она его схватила? С помощью хобота. Farz edelim ki, köpek balığı su basmış kanalizasyondan yüzüp geldi, çocuğu nasıl yakaladı öyleyse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!