Примеры употребления "сфотографировать вас" в русском с переводом на турецкий

<>
"Сэр, можно сфотографировать вас?" "Bayım, fotoğrafınızı çekebilir miyim?"
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Джоб пришёл тебя сфотографировать. Job fotoğrafını çekmeye geldi.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Эй, не хотите меня сфотографировать? Hey, fotoğrafımı çekmek istemiyor musunuz?
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Пап, ты можешь нас сфотографировать? Baba, gelip fotoğrafımızı çeker misin?
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Еще раз, я не успела сфотографировать! Dur, tekrar yap! Tekrar yap!
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Стань там, я должен тебя сфотографировать. Tam burada dur, fotoğrafını çekmem gerek.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Координатор хочет сфотографировать нас танцующими. Koordinatör dans ederken fotoğrafımızı istiyor.
Но сначала давайте вас немного помоем. Fakat önce, seni biraz temizleyelim.
Саша хотел меня сфотографировать, я ему отказал. Sasha benim fotoğrafımı çekmek istedi. Ben hayır dedim.
Мы просим вас прекратить стрельбу, потому что мы слушаем. Tek istediğimiz insanları incitmeye son vermen, çünkü seni dinliyoruz.
Э, можно попросить вашего шофера нас сфотографировать? Fotoğrafımızı çekebilir mi acaba şoförünüz? Çeker misiniz?
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Я попытаюсь сфотографировать этих парнишек. Bu ufaklıkların fotoğraflarını çekmeye çalışacağım.
Идемте, я вас познакомлю. Hadi, gel seni tanıştırayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!