Примеры употребления "существа" в русском с переводом на турецкий

<>
Эти существа, их хозяева - колонисты. Bu varlıklar, sahipleri, onlar sömürgeci.
Перед появлением человечества великие существа ходили по Земле. İnsanoğlunun zamanından önce dünyaya harika şeyler ayak bastı.
Некоторые существа против смешанных браков. Bazı Wesenlar türlerarası evliliğe karşıdır.
Какие существа станут танцевать танец, который называется уклон Линдберга? Ne tür bir yaratık Lindbergh yatışı adında bir dans yapar?
А призванные существа не атакуют вразброс. Evet ve çağırılan yaratıklar rastgele saldırmazlar.
Странные существа, женщины. Tuhaf yaratık şu kadınlar.
Те существа спускались с потолка, атакуя нас. Koşun! O yaratıklar tavandan gelip bize saldırmıştı.
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить. Bütün canlılar için her bir gün, hayatta kalabilme yolunda üstesinden gelinmesi gereken mücadelelerle doludur.
Здесь существа, которые сначала маленькие и пушистые. İçinde yaratıklar var. En başta tüylü ve küçükler.
Живые существа, мистер Спок? Mr. Spock'ın yaşam formları ölçümleri?
Самые разные существа пришли на крещение. Vaftiz törenine her tür insan gelmişti.
Эти существа будут жить вечно. Станут размножаться, покорять миры. Bu yaratıklar, çoğalmak ve fethetmek için sonsuza dek yaşayacaklar.
Они примитивные существа, мисс. Bunlar çok basit yaratıklar bayan.
Существа были чрезвычайно истощены. Yaratıklar çok kötü beslenmişlerdi.
Ты же не требуешь внимания от каждого существа. Hiçbir canlının seni fark etmesine ihtiyacın yok ki.
Эти существа, они пришли пытать. Bu yaratıklar işkence yapmak için yaşıyorlar.
Для этого существа, джинна, на которого я охочусь. Çünkü bir yaratık var, cin ve ben onu avlayacağım.
А все живые существа, большие и маленькие... Ve bütün canlı varlıklar, büyük ve küçük...
Маленькие но очень злые существа. Küçük ama çok saldırgan yaratıklar.
Кажется, эти существа везде. Sanırım şu şeyler her yerdeler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!