Примеры употребления "существ" в русском с переводом на турецкий

<>
Они предпочитают сверхъестественных существ. Doğaüstü canlıları tercih ederler.
Они слышат голоса и порой они бывают как никто предрасположены к вторжению чуждых к ним существ. Ölüleri görebilirler. Bazan da onlara yabancı bir varlık tarafından ele geçirilmeye benzersiz bir şekilde elverişli olabilirler.
Ты переоцениваешь силу этих существ. Bu yaratıkların gücünü gözünde büyütüyorsun.
Она везде видит маленьких существ которых не существует. Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor.
И каждый из этих существ, это дух. Bu yaratıkların her biri, bir ruhu simgeler.
Такое решение я должен принять ради всех живых существ. Yaşayan her varlık için almak zorunda olduğum karar bu.
Они удерживают множество существ. Orada düzinelerce yaratık tutuyorlar.
Этих существ сильно недооценили. Bu yaratıkları çok küçümsüyorlar.
Некоторые из них говорят, что видели существ в тета-танке. İçlerinden bazıları, teta tanklarının içinde yaşayan yaratıklar gördüklerini söylerler.
Но как пыль превращается в тех существ? Ama toz nasıl o yaratıklar haline geliyor?
Если бы система каналов Лоуэлла существовала, то вывод о присутствии разумных существ на планете имел был основания. Eğer Lowell'in düşündüğü gibi bir kanal ağı olsaydı o gezegende akıllı yaşam olduğu sonucuna varmak da kaçınılmaz olurdu.
Долгая история эксплуатации существ. Wesen sömürüsünün uzun geçmişi.
Итак, Доктор вынужден впустить существ. Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı.
Да, это болезнь Существ. Evet, bir Wesen hastalığı.
Как и живых существ, находящихся внутри. Ne de algılayıcılarımız içeride yaşam formu kaydediyor.
Но что насчет существ? O yaratıklar ne olacak?
Твоя сила была даром низших существ. Güçlerin, düşük varlıkların bir armağanıydı.
Мы знаем кучу существ. Bir sürü Wesen tanıyoruz.
Отличное жилище для существ из газа. Gaz yaratıkları için mükemmel bir ev.
Ты долго искал этих синих существ. Uzun zamandır bu mavi yaratıkları arıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!