Примеры употребления "судья" в русском с переводом на турецкий

<>
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности. Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Судья хочет тебя видеть. Hakim seni görmek istiyor.
Судья не устанавливает законы. Bir hakim yasaları yapmaz.
Судья только что подписал ордер на обыск дома и офиса Ника Бодина. Yargıç, Nick Bodeen'in evi ve ofisleri için olan arama emrini imzalamış.
мая судья Фокс решит оставить ли показания Брендона, данные следователям, в качестве доказательства. Mayıs'ta Hâkim Fox, Brendan'ın dedektiflere verdiği ifadelerin kanıt olarak kabul edilip edilmeyeceğine karar verecek.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Тебя заботит фотография, чтобы судья подумал, что ты хороший. Sen sadece yarışın sonunda fotoğrafının çekileceği ve yargıca iyi görünmenin derdindesin.
Судья отклонил ордер на осмотр офиса Натали. Yargıç Natalie'nin ofisi için arama izni vermemiş.
Судья Пейдж приняла решение. Yargıç Page kararını vermiş.
Судья Спенсер, почему вы так расстраиваетесь? Yargıç Spenser, neden bu kadar öfkeleniyorsun?
Судья Барнс, это должно быть волнующее для вас время. Yargıç Barnes, sizin için çok heyecan verici zamanlar olmalı.
Судья Уолтерс звонил, отчитать меня. Yargıç Walters beni azarlamak için aradı.
Послушайте, завтра приезжает судья. Bak, hâkim yarın geliyor.
Итальянский судья за нас. İtalyan yargıç bizden tarafta.
Я тебе это говорю. И судья скажет то же самое. Bunu ya şimdi kabul edersin ya da mahkemede yargıç söylediğinde.
Ну, это правда, судья. Şey, bu doğrudur hakim bey.
Судья должен принять его. Yargıç kabul etmek zorunda.
Судья Келлер охотится за слабаками. Yargıç Keller zayıfın üstüne oynar.
Судья, этот человек просто придумывает на ходу. Sayın hâkim, bu adam fanteziler yazıp duruyor.
Судья определил его как комплекс. Yargıç kompleks dava kararı verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!