Примеры употребления "судье" в русском с переводом на турецкий

<>
Пойдём к судье Харкнесс. Yargıç Harkness ile konuşuruz.
Тогда позвольте мне подойти к судье и объяснить ему. O halde izin ver yargıca gideyim ve ona açıklayayım.
О чём ты говоришь, пойти к судье? Sen neden bahsediyorsun, yargıçtan alınan gibi mi?
Тебя обвиняют в нападении и угрозах судье. Bir yargıca tehdit ve saldırı suçundan yargılanabilirdin.
Да, судье Гинсбург нравились именно такие. Evet. Yargıç Ginsburg, böyle olmasından hoşlanıyor.
Мне есть что рассказать судье. Hakime bir şey söylemem lazım.
Разве он не скажет, что ты работала годами и ушла, только чтобы понравиться судье? Yani, yıllardır bu işi yaptığını bilip şimdi bıraktın diye hakime seni daha mı iyi gösterecek?
Скажи об этом судье. Hakime söyler misin lütfen.
Тогда обратимся к другому судье. Başka yargıca gideriz o zaman.
Как вы объясните это судье? Bunu bir hakime nasıl açıklayacaksın?
Заявление судье после вашего ареста всё ухудшило. Tutuklanmanızın ardından yargıca verdiğiniz ifade işimizi kolaylaştırmıyor.
Я как раз сейчас собирался звонить судье. Hatta ben de tam şimdi yargıcı arayacaktım.
Послушайте, мистер Джарвис, я могу позвонить судье и подождать ордера здесь. Bakın, Bay Jarvis, bir hakimi arayıp belge vermesi için burada bekleyebilirim.
Вы писали о судье Гейтс? Yargıç Gates hakkında yazmış mıydın?
Мистер Меткаф отправил иск Реддинга обратно, судье Уилкинсу. Bay Metcalf, Redding'in dilekçesini Yargıç Wilkins'e geri göndermişti.
Скажите это судье Кроу. Bunu Hakim Crow'a anlat.
А если пойти к судье? Yine yargıca gitsek olmaz mı?
Судье надо признать, что Натали недееспособна, а это сомнительное. Yargıç Natalie'nin ehliyetsiz olduğuna karar verebilir ama bu pek olası değil.
Если откажитесь, мы подадим жалобу судье. Aksi halde yargıca bir şikayet dilekçesi dolduracağız.
Кажется, для судебного процесса судье нужны доказательства. Bir yargıcın yargılamak için kanıta ihtiyacı olduğunu düşünüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!