Примеры употребления "стрелка" в русском с переводом на турецкий

<>
У стрелка автоматический пистолет калибра. Ateş eden otomatik bir'lik kullanmış.
Думаешь у стрелка может быть психическое заболевание? Sence ateş edenin zihinsel hastalığı olabilir mi?
По-крайней мере они постарались бы уничтожить того стрелка. En azından ateş eden bu nişancıyı öldürmeye çalışırlardı.
Этого стрелка надо убрать. Bu nişancıyı indirmemiz gerekiyor.
Стрелка зовут Вильям Дэвис. Vurucu adı William Davis.
У нас нет описания стрелка. Elimizde ateş edenin tarifi yok.
Найдёте этого друга, найдёте настоящего стрелка. O arkadaşını bulursan gerçek tetikçiyi de bulursun.
описание машины "стрелка" Ateş edenin arabasını arıyoruz.
Принять положение стрелка лежа! Dikkat! Atış pozisyonu!
Кроме снайпера, вашего лучшего стрелка, чья пуля достигает цели до метров. Uzman nişancı. Ekibinin en iyisi. metrede açık alanda hareket eden hedefi kusursuz vuruyormuşsun.
Ласалль и спецназ обыскивают укрытие стрелка. Lasalle ve SWAT tetikçinin yerini arıyorlar.
Работаем над опознанием стрелка, на второго подозреваемого ничего. Ateş eden üzerinde çalışıyoruz, ikici failden haber yok.
Ноги стрелка и нижняя часть тела так же соответствуют Даннингу. Ateş edenin bacakları ve belden aşağısı Dunning 'kilerle uyuşuyordu.
Люди Уаймана загнали стрелка в угол. Wymann'ın adamları vuran kişiyi köşeye sıkıştırdı.
Вернуться и посмотреть, нет ли второго стрелка. İkinci bir silahlı olup olmadığına geri dönüp bakamayız.
Есть кандидат на нашего стрелка. Tetikçi için bir adayımız var.
А что насчет стрелка? Ya ateş eden kişi?
Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям. Hala tetikçiye ödenen paranın kaynağının izini takip ediyorum, fakat kurşunlardan bir şeyler bulduk.
И если в базе есть такая же пуля, тогда мы будем ближе к выявлению нашего стрелка. Ve sistemde eşleşen bir kurşun varsa işte o zaman, katiliğimizin kimliğini teşhis etmeye daha da yaklaşacağız.
Три выстрела и никто не заметил стрелка? Именно. Üç defa ateş edilmesine rağmen kimse görmemiş mi yani?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!