Примеры употребления "страховку" в русском с переводом на турецкий

<>
Я стою рядом с горящим домом и предлагаю вам страховку от пожара. Yanmakta olan bir evin önünde durup size yangın sigortası teklif etmeme benziyor.
Мы можем оплатить даже их страховку. İstersen sigorta katkı paylarını da ödeyelim.
Он получил такую страховку. Hayat sigortasından aldığı para.
Но я потерял работу, страховку. Ama sağlık sigortamı ve işimi kaybettim.
Мы будем биться за страховку? Sigorta yüzünden kavga mı edeceğiz?
Кто-то пытался продать мне страховку. Herifin biri sigorta satmaya çalışıyor.
Страховку получаешь через дней. Sigorta gün sonra başlıyor.
Старик Мэйр не продаст страховку даже призраку. Yaşlı Mair hayalete bile hayat sigortası satamaz.
Этого не хватит даже на страховку. Sağlık sigortasını bile karşılayacak kadar değil.
Оплатить страховку отца, кредит на образование, но ты решил устроить друзьям праздник, гуляя на полную. Babanın sağlık sigortası primi, okuldan mezun olma masrafları, şehir dışından arkaşlarını bile getirebilirsin, burada yaşayabilirsiniz.
Говорят, она ограбила собственную арт-галерею, чтобы получить страховку, но это какая-то ерунда. Onu sigorta parası için kendi gelirisini soymakla suçluyorlar ama bu hiç mantıklı bir şey değil.
Я потерял свою страховку. Sağlık sigortamı elimden aldılar.
Ты эту страховку какой раз поминаешь? Aylardır şu sigorta parasından bahsedip duruyorsun.
Понимаете, мы же потеряем страховку. Hadi ama, sigorta olayı var.
Убить Даниэля, прикарманить деньги за страховку и.. Daniel'dan kurtul, sigorta parasını cebe at ve...
А если купить страховку? Sigorta şirketlerine ne dersin?
Права, техпаспорт, страховку, пожалуйста. Ehliyet, ruhsat, sigorta belgesi lütfen.
Но я попросила его поискать твою страховку. Ama ondan sağlık sigortası belgelerini almasını istedim.
В чью вшивую страховку не входит и зубной? Diş bakımını içermeyen berbat bir sigortası olan kim?
Тебе нужны деньги, пока не получишь страховку за ресторан. Restoranın sigorta parasını alana kadar başlamak için nakde ihtiyacın olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!