Примеры употребления "страдать" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему столько невинных людей должны страдать из-за его гибели? O öldü diye neden başka insanlar da acı çeksin?
Я предпочитаю не страдать. Acı çekmemeyi tercih ediyorum.
Я не могу позволить ему страдать. Tek başına acı çekmesine izin veremem.
И страдать будешь не ты один. Acı çekecek bir tek sen değilsin.
Но тогда придется страдать от отсутствия любви. Ama aşık olmadığın için de acı çekersin.
Что мы за люди, если бросим его страдать? Öylece acı çekmesine izin verirsek ne biçim insanlar oluruz?
Он будет очень сильно страдать. Bununla daha çok acı çeker.
Может, учишься страдать. acı çekmeyi öğrenmek için.
Она никогда не позволит маленькой девочки страдать. Küçük bir kızın acı çekmesine izin vermezdi.
Я больше не хочу страдать. Daha fazla acı çekmek istemiyorum.
Однако в связи с обширным рубцеванием, вызванным книжечкой, - Вы будете невероятно страдать... Ancak kitap yüzünden gerçekleşen aşırı yaralanmadan dolayı, o aşamada korkunç bir acı içinde olmanız...
Не дай ей страдать. Acı çekmesine izin verme.
Если ее постигнет разочарование, она будет страдать. Eğer onu hayal kırıklığına uğratırlarsa çok acı çeker.
Это значит, что ты не обречена страдать. Bu, acı çekmeye mahkum olmadığın anlamına geliyor.
То есть я должен стоять в очереди в бесплатной клинике или же страдать. Bu da otomatik olarak ücretsiz klinikte sırada beklemek yahut acı çekmek anlamına geliyor.
Пьяница украдет у тебя бумажник и будет совестью страдать. Bir sarhoş cüzdanını çalar ama sonra kendini kötü hisseder.
Я заставлю тебя страдать. Acı çekeceğine yemin ettim.
Но люди больше не хотят страдать. İnsanlar daha fazla acı çekmek istemezler.
А ещё им приходится страдать вместе с ним, ненавидя каждый день. Ve her günden nefret ederek, onunla birlikte acı çekmek zorunda kalıyorlar.
Почему я должна страдать из-за этого? Niye ben bunun için acı çekiyorum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!