Примеры употребления "страдала" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты страдала из-за его красоты всю жизнь и по-прежнему одержима этой мыслью? Hayatın boyunca yakışıklılığı yüzünden acı çektin ve hâlâ bu konuda takıntılı mısın?
Я всю жизнь страдала в мужской одежде. Erkek elbiselerinin içinde her zaman acı çekmişimdir.
Чтобы она так страдала, что и он бы страдал. O kadar çok acı çeksin ki o adamında canını yaksın.
Ты хоть представляешь, как она страдала? Ne kadar acı çektiğini biliyor musun sen?
Она и так много страдала! Zaten yeteri kadar acı çekti!
Эта семья уже достаточно страдала. O aile yeterince şey yaşadı.
Ты не допустишь, чтобы невинная девушка страдала. Çünkü masum bir kızın acı çekmesine izin vermezsin.
Разве ты мало страдала? Yeterince acı çekmedin mi?
Я постараюсь, чтобы ты страдала! Emin ol, bunun acısını çekeceksin!
Я знаю, что в прошлом ты страдала. Geçmişte acı çektiğini, bir kenara atıldığını biliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!