Примеры употребления "стоящее" в русском с переводом на турецкий

<>
Дай нам то-то стоящее и может будет тебе сделка. Bize gerçek bir şey ver. O zaman belki yaparız.
Декс, скажи, что ты нашёл что-нибудь стоящее. Dex, lütfen işimize yarayacak bir şey bulduğunu söyle.
Неизвестно, есть ли в этом сейфе что-нибудь стоящее. Kimse şu kasada dişe dokunur bir şey yok demesin.
Возвращайся обратно к "Убийцам", добудь что-то стоящее, и они сократят мне срок вдвое. SBK'ya geri dönün, bir tel takın, iyi şeyler alın, Ve zamanımı yarı yarıya azaltmışlardı.
Когда вы его избивали, он сказал хоть что-нибудь стоящее? Onu döverken ağzından işe yarar bir şey çıktı mı bari?
Ничто стоящее не дается легко. Değerli olan her şey zordur.
Мне нужно что-то стоящее, чтобы предложить на обмен Компании. Şirket'le takas edebileceğim sağlam bir şey lazım bana, hemen.
По-моему, я нашла что-то стоящее. İyi bir şey yakaladım gibi hissediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!