Примеры употребления "стояла" в русском с переводом на турецкий

<>
Я просто стояла, закрыв глаза. Orada gözlerim kapalı bir şekilde durdum.
Я стояла прямо за дверью в этот момент. O şantaj yaparken ben kapının hemen dışında duruyordum.
"Наряженная ёлка стояла прямо у окна... "Noel ağacı pencerenin tam önünde duruyordu...
Я истекала кровью, я едва стояла на ногах. Yol boyunca kanamam vardı, zar zor ayakta durabiliyordum.
Миссис Стайнер стояла прямо здесь. Bayan Steiner tam burada duruyordu.
Во время первого раунда Верити Коулман стояла на заданном расстоянии от Джеймса. İlk eleme boyunca, Verity Coleman, James'den standart bir uzaklıkte durdu.
Нина стояла вот здесь. Nina tam burada duruyordu.
А прямо здесь стояла миссис Адлер. Ve tam burada duran Bayan Adler'di.
У моей кровати стояла стопка книг. Yatağımın yanında bir yığın kitap vardı.
Ты стояла и болтала с ней, зная что она умрет? Öleceğini bile bile, orada öylece durup, onunla sohbet ettin?
Но прошлой ночью я стояла над телом -ти летней девочки, с двумя дырками в голове. Ama dün gece bir cesedin yanında diz çöktüm yaşındaki bir küçük kız ve kafasında kurşun deliğiyle.
А я стояла вот здесь. Ve ben de şurada duruyordum.
Которая стояла прямо здесь. Şurada bir çit vardı.
И затем сегодня она стояла прямо передо мной. Ama bugün, oradaydı. Tam önümde ayakta dikiliyordu.
Пожилая леди стояла над телом Талли, держа в руке окровавленный нож. Yaşlı kadın Talli'nin vücudunun dibinde duruyordu, elinde kanlı bir bıçak tutuyordu.
И прямо напротив моего дома стояла такая огромная тачка. Tam eski evimin önünde, büyük bir araba duruyordu.
На пороге еще стояла пустая винная бутылка. Pencere pervazında boş bir şarap şişesi vardı.
Так где она стояла? O zaman nerde duruyordu?
Я зашел с пакетами, она стояла там в одном белье. Elimde paketlerle buraya gelirdim ve o, umursamaz tavırlarla karşımda dururdu.
На другой стороне стояла машина. Yolun karşısında bir araba vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!