Примеры употребления "столько радости" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты даришь мне столько радости и любви. "Bana neşe ve sevgi veriyorsun."
Он знал что делал. И знал сколько радости она принесёт в этот мир. Tanrı'nın ne yaptığını bildiğinden eminim ve dünyaya onun ne kadar neşe saçacağını bildiğinden.
Ты столько всего узнаешь! Çok fazla şey öğrenebilirsin.
Я стараюсь не думать о радости. Mutluluk, inanmamaya çalıştığım bir kavram.
Никто из детей не подавал столько надежд. Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti.
Четвёртый шаг: чтобы мы всегда были полны радости. Dördüncü adımı at ki, sonsuza dek neşeli olalım.
В этом столько же смысла, как если принимать душ в ботинках. Ayakkabılarla duşa girmen ne kadar mantıklıysa, bu da o kadar mantıklı.
Это слёзы радости, Ред. Bunlar mutluluk gözyaşları, Red.
Ты делаешь столько замечательных вещей. Bir sürü harika şey yapıyorsun.
Нужно больше радости от жизни. Hayattan daha fazla zevk almalısınız.
Он смог бы столько продержаться? Bu kadar uzun sürebilir mi?
Это должно быть время радости. Bu zamanların eğlenceli olması gerekiyordu.
Року был на столько же Человеком Огня как и Созин, так? Roku da en az Sozin kadar Ateş Ulusu'ndandı değil mi?
Это вовсе не причина для радости, Вуд. Да ладно! Haberin olsun da Wood, bu iyi bir şey değil.
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Сегодня день радости, а не скорби. Kederli değil, eğlenceli bir gün bugün.
В жизни не видел столько белых людей. Hiç bu kadar çok beyaz adam görmemiştim.
Этот день для радости. Bugün mutlu bir gün.
Зачем ты купил столько сигарет? Neden bu kadar çok aldın?
И все счастливые пары этого мира остались в радости. Tüm dünya üzerindeki çiftler, neşeyle bir araya geldiler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!