Примеры употребления "столько денег" в русском с переводом на турецкий

<>
Мюррей, босс никогда не даст мне столько денег. Murray, patronumun bana bu parayı vermesine imkan yok.
Моя компания тратит здесь столько денег... Firmam burada epey para harcıyor zaten.
Живешь в гостиницах, тратишь столько денег. Otellerde kalıyorsun, korkunç bir yükün var.
О, это опасно, такому маленькому мальчику носить с собой столько денег. Oh, senin için bu kadar para taşımak çok tehlikeli, küçük çocuk.
И где ты найдёшь столько денег? Bu kadar parayı nereden bulmayı düşünüyorsun?
Почему за его голову дают столько денег? Niçin kafasına bu kadar para veriyorlar ki?
Как я потратил столько денег? Nasıl bu kadar para harcadım?
Раз уж тратится столько денег налогоплательщиков, мы должны как минимум следить за орфографией. Vergi mükelleflerinin parasının çarçur edilmesinden bu yana, öğrenebileceğimiz en önemsiz şey yazım yanlışları.
Эй! Когда-нибудь держал столько денег? Hayatında bu kadar para tuttun mu?
Где вы достали столько денег? Tüm bu parayı nereden buldunuz?
Столько денег вбухано, не бросать же тебя теперь. Seni tutmak istemedikleri halde bu kadar parayla yatırım yapmazlar.
Она унаследовала столько денег от сэра Роджера Эскина. Sir Roger Erskine'den ona bir servet miras kalmıştı.
Роскошное жилье и столько денег - как эта девушка зарабатывает на жизнь? Böyle lüks bir ev bu kadar para-- bu kız ne iş yapıyormuş?
Где Эд достал столько денег? Ed bu parayı nereden bulmuş?
Нечего было столько денег на спецэффекты тратить. Belki özel efektlere bu kadar para harcamamalıydın.
Столько денег за то, чтобы отвести нас к водостоку и дать пару кусачек. Tüm o para, bir su borusunun içinde yürümek ve cıvata kesici için miydi?
Получается, что у Бэйлора Зимма нет причин вливать столько денег в одну компанию. Baylor Zimm'in öyle bir şirkete parasının büyük kısmını yatırması için hiçbir geçerli neden yok.
Куда ты потратил столько денег? Nasıl bu kadar çok harcadın?
Как ты мог потратить столько денег? Harcayacak bu kadar parayı nereden buluyorsun?
Я потратил столько денег сегодня. Bugün için çok para harcadım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!