Примеры употребления "столом" в русском с переводом на турецкий

<>
Он с ней заигрывал под столом. Masanın altında ayak oyunları yapıp durdu.
Вы позволили женщине с улицы прислуживать за столом членам нашей семьи? Sokaklardan gelen bir kadının aile üyelerimizin masasını beklemesine izin mi verdin?
мы едим за этим столом уловила? O masada yemek yiyoruz. Anlatabiliyor muyum?
Ешь за тем столом. Git şu masada ye.
И ты добивался произвести впечатление на Лао своими фокусами за столом. Sen de süslü masa numaran ile Lao'yu etkileyerek her şeyi batırdın.
Оу, какие формы скрываются за столом! O masanın ardında güzel bir endam saklıymış.
Ты прячешь карты под столом? Masanın altında kart mı saklıyordun?
Обязательно за столом читать? Masada okumak zorunda mısın?
Да ты спишь под своим рабочим столом! Hayatın mı var? Masanın üzerinde uyuyorsun.
Давайте начнём прямо за этим столом. Demokrasinin bu masadan başlaması gerekmez mi?
Мы сядем за маленьким столом за зеленой дверью. Yeşil çuha kapının içine küçük bir masa kurduk.
За тем столом были самые состоятельные люди колонии Пенсильвания и важные поставщики моего мужа. O masadaki adamlar Pennsylvania sömürgesinin en zengin adamları ve kocamın en önemli iş ortaklarıdır.
Мистер Беннет хотел бы знать сколько человек будет за столом. Bay Bennet masada kaç kişi olacağını tam olarak bilmek istiyor.
Вы снова напились под своим рабочим столом? Kendi masanın altında sarhoş mu oldun yine?
Когда мы вообще пользовались обеденным столом? Yemek odasındaki masayı hiç kullanmış mıydık?
Что у меня под столом немецкая подводная лодка. Çalışma masamın altında bir alman denizaltısı bulunduğunu söylüyor.
"За столом идет живой разговор". "Yemek masasındaki muhabbet çok coşkuluydu."
Только со мной? Или со всем столом? Sadece benim mi, yoksa bütün masanın mı?
Но я обедаю за эти столом. Ama ben yemeğimi bu masada yiyeceğim.
Место за столом только для двоих, мистер Грин. Korkarım masada sadece iki kişilik yer var bay Green.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!