Примеры употребления "степени" в русском с переводом на турецкий

<>
Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени. Polis komşuları olan Craig Stephen Hicks'i tutuklayıp birinci dereceden cinayet ile suçladı.
С года страной руководит Исмаил Омар Гелле, правительство которого проводит в большой степени про - американскую политику, в то время как всё больше людей начинают дистанцироваться от данного направления. Ülke'dan bu yana Başkan İsmail Omar Guelleh tarafından yönetilmekte ve hükümetin resmi duruşu büyük ölçüde Amerika taraflı bir tutum tercih etmişse de halkın büyük çoğunluğu bu tutumdan gittikçe uzaklaşmışlardır.
Они предлагают убийство второй степени. İkinci dereceden cinayet teklif ediyorlar.
Я вегетарианец четвёртой степени. Ben dördüncü derece vejeteryanım.
На тебе убийства первой степени. Birinci derece cinayetten suçlaman var.
У него есть разрешение степени А. Birinci derece yetki belgesi var.
Сегодня у нас очередное предупреждение о смоге второй степени. Bugün diğer bir ikinci derece hava kirliliği uyarısı var.
На нижней и верхней губе ожоги второй степени. Üst ve alt dudağında ikinci derece yanık var.
Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым. Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu.
Это чистое убийство первой степени. Bu düpedüz birinci derece cinayet.
Я вернулся из Кхешани в ожогами третьей степени на обоих ногах. Khe Sanh'dan döndüğümde, iki bacağımda da üçüncü derece yanıklar vardı.
Ожоги третьей степени покрывают половину тела. Vücudunun yarısında üçüncü derece yanık var.
Теперь это тяжкое преступление первой степени, Робби? Şimdi, birinci sınıf bir suç, Robbie.
И наверное это помогает мне до определенной степени. Bu şey bir dereceye kadar bana yardım ediyor.
Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени. Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli.
Убийство второй степени и вымогательство. İkinci dereceden cinayet ve şantaj.
Ну он получил ожоги степени% его тела. Vücudunun %90 'ında. dereceden yanık var.
После этого у Билли на всем теле были ожоги третьей степени. Rehberlerin eşek şakası yüzünden Billy'nin tüm vücudunda üçüncü dereceden yanıklar oluşmuş.
У меня нет родственников й или й степени родства с раком груди или яичников. Ben herhangi bir ilk yok veya ikinci derece yakınları meme ya da yumurtalık kanseri.
Ожоги степени отправляйте в хирургию. Birinci derece yanıklar acile gidecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!