Примеры употребления "становишься" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты становишься чрезвычайно утомительным. Oldukça can sıkıcı oluyorsun.
Ты сам становишься маленькой раздражающей заботой. Sen de o işlerden biri oluyorsun.
Знаешь, каким милым ты становишься, когда напуган? Ürkek olduğun zaman ne kadar tatlı olduğunu biliyor musun?
Ты становишься похожа на мать. Ne zaman anneme dönüştün sen?
О, ты становишься лучше, Лисбон. Nedir o? Gittikçe iyi oluyorsun Lisbon.
Сначала ты рождаешься, потом становишься маленькой девочкой, а потом умираешь. Doğuyorsun, sonra küçük bir kız haline geliyor ve sonra da ölüyorsun.
Ты становишься сильнее, как и предполагалось. Gittikçe güçleniyorsun. Tam da olması gerektiği gibi.
Становишься актером потому, что любишь театр. İnsan, tiyatroyu sevdiği için oyuncu olur.
Ты становишься настоящим поваром. Gerçek bir aşçı oluyorsun.
Как только становишься королевой, понимаешь прелесть доспехов. Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir.
Парень, ты становишься темнее и темнее. Dostum, sen gittikçe daha karanlık oluyorsun.
Ты становишься абсолютно неуязвим. İnsan kendini yenilmez hissediyor.
Итак, ты становишься христианкой? Yani, Hıristiyan mı oluyorsun?
Вы не представляете, каким экспертом становишься, если у ребенка рак мозга. Çocuğun beyin kanseri olduğunda, nasıl bir uzman olduğuna sen de hayret edersin.
Фирма считает, что ты становишься обузой. Firma senin bir yük haline geldiğini düşünüyor.
Ну обычно в это время, ты становишься игривым. Akşamları bu noktaya geldiğimizde genelde kıpır kıpır olmaya başlarsın.
Ты теряешь свой нюх и зрение, становишься грязным. Görme ve koklama duyularını kaybedersin, ve pis olursun.
Ты становишься сильней с каждым боем. Her maçta daha da kuvvetli oluyorsun.
И ты становишься врагом просто потому что знаешь каков он. Ve sonunda onun düşmanı olursun sadece kim olduğunu bildiğin için.
Становишься информатором - меняешь всю свою жизнь. Köstebek olduğun zaman bütün hayatını ortaya koyarsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!