Примеры употребления "сражался" в русском с переводом на турецкий

<>
Не ради такого многого я сражался. Ben böyle bir kifayet uğruna savaşmam!
Джимми два года сражался против кайзера. Jimmy iki yıl Hitler'e karşı savaştı.
Ты сегодня хорошо сражался. Bugün çok iyi dövüştün.
За кого он сражался? Hangi hane için savaştı?
Я сражался и проиграл. Ben savaştım ve kaybettim.
Сам Бенедикт Арнольд там сражался. Benedict Arnold bile orada savaşmış.
Помню я времена, когда Доктор, знаменитый Доктор, сражался на Войне Времени. Biliyor musun, Doktor'un bir zaman savaşında mücadele ettiği günleri hatırlıyorum o ünlü Doktor'un.
Не за это я сражался. Uğruna savaştığım şey bu değildi.
Вот за это я сражался? Ben bunun için mi savaştım?
Сэр Роджер сражался и погиб за английского короля. Sir Roger İngiltere Kral'ı için savaştı ve öldü.
Волшебник сражался с тьмой. Büyücü karanlıkla mücadele etti.
А позже сражался против нацистов в России. Sonra, Nazilerin yanında Rusya'ya karşı savaştı.
сражался за Англию!" "Ben İngiltere için savaştım!"
Отлично сегодня сражался, Бьорн. Bugün iyi savaştın, Bjorn.
Август Уотерс тяжко сражался долгие годы. Augustus Waters yıllarca amansızca mücadele verdi.
Ты так долго и упорно сражался за добро. İyilik için uzun ve zor bir savaş verdin.
А за что ты сражался? Ne uğruna savaştın o zaman?
Я сражался с ней дважды. Ben onula iki defa savaştım.
Ты по-своему сражался за то же самое. Sen de kendi adına aynı uğurda savaşıyordun.
Он сражался до конца? Sonuna kadar savaştı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!