Примеры употребления "спрашивайте" в русском с переводом на турецкий

<>
И не спрашивайте, как. Ve nasıl olduğunu hiç sorma.
И не спрашивайте откуда я это знаю. Bunu nereden bildiğimi sormayın. - Güzel.
Просто спрашивайте, о чем хотели. Sadece soru mu sormak istersin yoksa...
И не спрашивайте, мисс Лемон. Bir daha söyleyin, Miss Lemon.
Только не спрашивайте меня почему, но я получил приказ сверху о Вашем повышении. Ne olursa olsun, bana sakın ona ayrılmış olan terfinin niçin size verildiğini sormayın.
Не спрашивайте меня, коммандер. Каждая новая разгадка приносит новые тайны. Bir fikrim yok, cevaplandırdığımız her soru iki tane daha doğuruyor.
Не спрашивайте меня о Томе. Bana Tom'u hiç sorma afacan.
Если захотите узнать поподробнее, спрашивайте Сайо. Bir şey öğrenmek istiyorsanız, Sato'ya sorun.
Если я могу чем-то помочь, спрашивайте. Eğer yapabileceğim bir şey olursa sormaya çekinmeyin.
Не спрашивайте меня как править сегодня. Bana bugün nasıl karar vereceğimi sorma.
Не спрашивайте, профессор. Bana sormayın, profesör.
И не спрашивайте, я без понятия. Ne olduğunu sormayın çünkü hiçbir fikrim yok.
Спрашивайте, что хотели. Ne sorman gerekiyorsa sor.
Не спрашивайте меня "как же так?". Futbol insanı her zaman şaşırtıyor. Bana neden ağladığımı sormayın.
Да, спрашивайте что угодно. Elbette, ne isterseniz sorun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!