Примеры употребления "справились" в русском с переводом на турецкий

<>
Отлично справились в сложной ситуации. Zor bir durumu iyi atlattın.
И вы не справились! Ve siz basarisiz oldunuz!
"справились с ней"! Onunla "başa çıkardınız"!
Да, мы справились с этим. Evet, idare ediyoruz. Hoş geldin.
Нет-нет, вы прекрасно справились со своей работой, доктор Лонг. Hayır, lütfen Dr. Long, siz mükemmel bir iş çıkardınız.
Наши-то парни не справились. Bizim çocuklar bunu halledemezdi.
Неплохо справились, сэр. Güzel işti, bayım.
Вы попали в непростую ситуацию, но справились изящно и уверенно. Kolay bir durum değil tabii ama incelikle ve sakince ele aldınız.
Но Вы с этим не очень справились. Bu işte pek de başarılı olduğun söylenemez.
Вы вдвоем сегодня отлично справились. Siz ikiniz iyi iş çıkardınız.
Видимо, мы слишком хорошо справились. Sanırım işimizi olması gerekenden iyi yaptık.
И кстати, вы прекрасно справились. İyi çıkardın, bu arada.
Отлично справились, да? Gayet iyiydi değil mi?
Отлично справились, вы оба. İkiniz de harika çıkarmışsınız.
Ух ты. А вы отлично справились. İkiniz de harika bir iş çıkarttınız.
Вы отлично справились, сэр. İyi bir iş başardınız efendim.
Без неё бы мы не справились. Onsuz yapamazdık. - Dediğim gibi;
Все справились, но это было как... Herkes başardı, ama bu daha çok...
Вы отлично справились с заданием, бойцы. Sizler dün gece mükemmel bir yaptınız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!