Примеры употребления "соответствуют" в русском с переводом на турецкий

<>
Автомобильные погони и перестрелки не слишком соответствуют нашей миссии. Araba takipleri ve ateş etmeler pek de misyonumuza uymuyor.
Ширина шин и высота бампера соответствуют повреждениям. Teker genişliği ve yüksekliği yaralanmalarla uyumlu görünüyor.
Нужно выяснить, соответствуют ли углы размерам замка. Eğer kilidin ebatları yaradaki açılarla uyuşuyor mu bakalım.
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки. Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor.
Эти травмы не соответствуют заявлениям о самообороне. Bu yaralanmalar meşru müdaafa ile tutarlı değil.
Следы пропилов на грудине соответствуют ручной пиле для костей. Göğüs kemiğindeki çentik izleri bir el testeresi ile uyumlu.
Они соответствуют времени убийства. Cinayet saati ile uyuşuyorlar.
Буквы соответствуют цифрам, и ключ - это определённые страницы, к которым относится алгоритм. Harfler sayılara karşılık gelir, ve bir anahtar vardır, algoritmayla ilgili belirli bir sayfa.
По-моему, они примерно соответствуют размеру ящика, в котором нашли тело. Bana sorarsan bu izler, cesedi bulduğumuz tahta sandıkla aynı boyda görünüyorlar.
Патроны соответствуют пистолету жертвы. Kovan kurbanın silahına uyumlu.
Шеф, эти психологические экспертизы редко когда соответствуют истине. Şef, bu ruhsal değerlendirmeler çok nadir doğru çıkar.
Но они соответствуют друг другу, не так ли? Ama onlar birbirlerine mükemmel olarak uyuşuyorlar, değil mi?
Идеальным длинам волн 0.4-1.6 мкм соответствуют частоты примерно 190-750 ТГц, что значительно больше, чем возможности традиционных диодов. İdeal dalga boyu olan 0.4-1.6 μm arası yaklaşık olarak 190-750 THz frekans aralığına karşılık gelir ve bu aralık da tipik diyotların kapasitelerinden çok daha büyüktür.
Если эти 256 хешей в точности соответствуют 256 хешам, которые он только что получил из открытого ключа Алисы, Боб считает подпись подлинной. Bu 256 özet fonksiyonu, Aslı'nın genel anahtarından aldığı 256 özet fonksiyonu ile tam olarak eşleşiyorsa, imza doğru sayılır.
Напитки, продающиеся в Калифорнии, уже соответствуют новым требованиям. Kaliforniya'da satılan içecekler, yeni şartlara uygun oldu.
Как говорилось выше, современные диоды не в состоянии эффективно детектировать на частотах, которые соответствуют инфракрасному и видимому свету. Daha önce de ifade edildiği gibi günümüzde kullanılan diyotlar yüksek kızılötesi ve görünebilir ışığa karşılık gelen frekanslardaki ışığı doğru akıma çevirmek için yetersiz kalmaktadırlar.
Распространено мнение, что последние две буквы термина HoReCa (Ca) соответствуют "сafe". HoReCa (Ca) teriminin son iki harfinin "cafe" ye karşılık geldiğine inanılmaktadır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!