Примеры употребления "соответствует" в русском с переводом на турецкий

<>
Язык тела твоего босса не соответствует словам. Patronunun vücut diliyle söyledikleri birbirine hiç uymuyor.
Или изображение соответствует тому, что было, и вы могли посадить невиновного. Ya da resim tam da göründüğü gibidir ve masum birini parmaklıklar arkasına göndermişsinizdir.
Этот банк соответствует критерию. Bu banka uygun duruyor.
До тех пор, пока это соответствует плану. Tamam mı? Gerçek bir planımız olduğu sürece.
Как я сказал, почерк соответствует. Dediğim gibi, benim dediğime uyuyor.
Это соответствует твоему возрасту, нашему возрасту. Bizim yaşlarda tam bir amaç haline geliyor.
Интересно узнать, соответствует ли его мозг его телу. Beyninin vücuduyla uyum içinde olup olmadığını görmek ilginç olacak.
Вот теперь оценка соответствует груди! Notum şimdi meme ölçülerinle eşleşti!
Распределение попадания шрапнели соответствует большинству бомб самоубийц. Şarapnel parçası örnekleri birçok intihar bombasıyla uyumlu.
Коррозия соответствует повреждениям у жертвы. Oyuk miktarı, maktule uyuyor.
Угол разреза на пальце, соответствует травме дистально-плюсневой кости в лаборатории. Parmaktaki kesiğin açısı, labdaki bedenin distal ayak tarağı yaralanmasıyla tutarlı.
И у нее настроение соответствует погоде. Ruh hali buranın havasıyla çok uyumlu.
Это возможно соответствует ткани с головы жертвы. Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir.
Следов ДНК нет, но серийный номер соответствует деньгам, украденным при налёте на инкассаторов два дня назад. İşe yarar parmak izi veya DNA yok ama paranın seri numarası iki gün önceki zırhlı araba soygunundakilere uyuyor.
Если продукт не соответствует рекламной компании, то люди чувствуют себя обманутыми. Bir süre sonra eğer ürün reklamı ile uyuşmazsa insanlar kendilerini kandırılmış hissedecek.
Кажется более соответствует этому празднику. Özel günler için daha uygun.
Да, она соответствует профилю остальных жертв... Evet, kız diğer kurbanların profiline uyuyor.
ДНК соответствует нашему насильнику. DNA tecavüzcü ile eşleşti.
Кровь на лампе соответствует травме тупым предметом. Lambadaki kan lekesi künt travma ile uyumlu.
Это не соответствует кодексу. Harry'nin kurallarına uygun değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!