Примеры употребления "сооружение" в русском с переводом на турецкий

<>
Сооружение как - будто сделано из костей! Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor!
Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью. Sanki büyük bir bina ile offroad yapmak gibi.
Если взорвать заряды одновременно, сооружение обрушится. Destekleri aynı anda patlatırsak tüm yapı göçer.
Ты мошенник, и это сооружение обман. Dolandırıcısınız, ve bu tesis de kandırmaca.
Шеппард! Верните тех людей в сооружение! Sheppard, o insanları tesise geri getirin!
Найди безопасный путь, для своих мотоциклов, и собственными глазами оцени это сооружение. Araçlarınız için güvenli yolları belirleyin ve o yapının son halinin güzel bir resmini getirin.
Сооружение тренировочного центра в районе Руевица было начато 15 сентября 2014 года и финансировалось собственниками футбольного клуба "Риека". Yapım çalışmaları. Antrenman merkezinin inşaatı 15 Eylül 2014'te başladı ve HNK Rijeka'nın sahipleri tarafından finanse edildi.
Сооружение стадиона началось в 1949 году, но работы останавливались несколько раз. Stadyumun inşaatı 1949'da başlamasına rağmen birkaç kez durdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!