Примеры употребления "сообщить об" в русском с переводом на турецкий

<>
Каков наименее жестокий способ для него, сообщить об этом тебе? Onun bunu sana söylemesinin en az korkunç olan yolu ne olurdu?
Мой долг как вашего врача сообщить об альтернативном лечении. Doktorun olarak, alternatif tedavi konusunda seni uyarmam gerekiyor.
Я хочу сообщить об ограблении. Bir soygun ihbarında bulunmak istiyorum.
А теперь тебе нужно сообщить об этом Джулиано. Şimdi tek yapman gereken Guliano'yu bundan haberdar etmek.
Здравствуйте, я хочу сообщить об экстренной ситуации. Merhaba, operatör. Acil bir durum bildirmek istiyorum.
Хочешь сообщить об этом? İhbar etmek ister misin?
Как твой старый приятель, я дам тебе шанс сообщить об этом семье. Eski bir dostun olarak bunu ailene önceden açıklaman için sana bir fırsat tanıyorum.
я хочу сообщить об ошибочном аресте. Yanlış bir tutuklamayı rapor etmek istiyorum.
Я должен был сообщить об этой атаке. Bu saldırı hakkında bir haber yapmak zorundayım.
Я еду туда сообщить об этом. Ben bilgilendirme yapmak üzere yola koyuluyorum.
Мне приятно сообщить об этом жителям Нью-Йорка. New York halkına hitap etmek bir zevk.
Представьте чип, способный сообщить об исходе срока годности вакцины. Aşınızın son kullanma tarihinin geçtiğini söyleyen bir çip hayal edin.
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
Не хочешь ему сообщить? Ona söylemek istiyor musun?
Я должен сообщить охране звездного флота. Yıldız Filosu Güvenlik'e rapor vermem gerekti.
Хотел сообщить, как продвигается расследование. Soruşturma hakkında size bilgi vermeye gelmiştim.
Мы должны кому-нибудь сообщить. Birine haber vermemiz lazım.
Доставай телефон. Я должна сообщить её отцу. Şimdi telefonunu al, babasına haber vermeliyim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!