Примеры употребления "сообщить о" в русском с переводом на турецкий

<>
Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе. Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek.
Я хочу сообщить о проникновении на склад Кэпитал Даймонд. Capital Diamond deposunda şu an soygun yapıldığını ihbar edecektim.
Я здесь просто чтобы сообщить о преступлении. Buraya, işlenen bir suçu bildirmeye geldim.
Я хотел бы сообщить о пропаже... Evet, bildirmek istediğim kayıp bir...
Я хочу сообщить о нападении. Bir saldırıyı ihbar etmek istiyorum.
Нужно сообщить о новом курсе. Uçuş planımızın değiştiğini bildirmek zorundayız.
Господа, я хочу сообщить о своём решении. Baylar, sizi buraya kararımı bildirmek için çağırdım.
Вы можете что-то сообщить о личности извращенца? Bize sapığın kimliği hakkında bilgi verebilir misiniz?
ВК, ты хочешь сообщить о чрезвычайном положении? WK, acil durum çağrısı yapmak istiyor musunuz?
Всем палубам, сообщить о повреждениях. Tüm güverteler, rapor için bekleyin.
Так вот почему столько людей звонят сообщить о подозрительных пакетах. Sanırım artık neden çoğu insanın şüpheli çanta ihbarı yaptığını anladık.
Мора пыталась сообщить о тоннеле. Maura bize tünelden bahsetmeye çalışmış.
Не сообщить о трупе тоже не противозаконно. Cesedi polise bildirmemek de yasalara aykırı değil.
Я должен сообщить о преступлении. Bildirmem gereken bir suç var.
Я хочу сообщить о похищении... Bir adam kaçırmayı ihbar edecektim...
Это моя обязанность сообщить о нем. Bunu bildirmek benim sorumluluğum tamam mı?
Я бы хотела сообщить о нападении. Bir kapkaç olayı ihbar etmek istiyorum.
Летом 1852 года, освободившись от военно-морских обязательств, Клементс уже строил планы на длительное путешествие в Перу, однако долго не решался сообщить о них отцу. 1852 yılının yaz aylarında deniz harp yükümlülüklerinden muaf tutulan Markham, Peru'ya uzun bir ziyaret planları yaptı.
Я хотел лично сообщить вам отличные новости. Sana bu güzel haberi şahsen vermek istedim.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!