Примеры употребления "сокровища" в русском с переводом на турецкий

<>
Как прошли поиски сокровища? Hazine avı nasıl gitti?
Нет, это мои сокровища! Hayır, bunlar benim hazinem!
Лишь парой слов ты забрал у Рагнара Лодброка все эти сокровища. Bir kaç kelime ile, Ragnar Lothbrok'un tüm hazinesini elinden aldın.
Величайшие сокровища Вселенная только в одном чемодане. Evrendeki en büyük hazineler ufacık bir bavulda.
Большие поселения, города и сокровища. Büyük kasabalar ve şehirler ve hazineler...
Здесь все городские сокровища. Şehrin tüm hazinesi burada.
Но чтобы наполнить его за эти занавесом находится второй номер сокровища Востока! Ama küveti doldurmak için, ikinci perdenin arkasında, Doğu'dan bir hazine.
Разве сокровища обычно отмечаются не "X"? Genelde hazine "x" ile işaretlenmez mi?
И, хм, половины двойной порции золотого сокровища. İki kişilik "Altın Hazine" den yarım porsiyon.
Кенсай следовал за дымом от костра и нашел сокровища Белой Бороды. Kensei, ateşin dumanını takip etti ve Beyaz Sakal'ın hazinesini buldu.
Всем хватит забавы, получите сокровища тоннами. Burada herkese şarap vardır Hazineler ise tonlarca...
Там сокровища, и компас. Hazinenin ve pusulanın olduğu yere.
Золотые реалы и затонувшие сокровища, Гиббс. Altın sikkeler ve batık bir hazine Gibbs.
А это настоящие сокровища, да? Bu gerçek bir hazine değil mi?
К началу Американской революции сокровища были снова спрятаны. Amerikan ihtilali sırasında. Hazine bir kez daha gizlendi.
Там есть сокровища, правда? İçeride hazineler var değil mi?
Все сокровища твои, а лампа - моя! Hazinenin geri kalanı senin, fakat lamba benim!
Поэтому он и послал тебе частицу сокровища. Bu yüzden hazinenin bir parçasını sana gönderdi.
Ты поступил благородно. Но эти сокровища им не принадлежат. Ancak bu Dağ'daki hazine Göl Kasabası'nın halkına ait değil.
Договор, подписанный странами превратил эти сокровища в общие для всего человечества. devletin imzaladığı bir antlaşma ile tüm insanlığın paylaştığı bir hazine haline geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!