Примеры употребления "создана" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не создана для жары. Ben sıcak hava için yaratılmamışım.
Эта хрень будто создана для меня. Bu iş tam benim dişime göre.
Просто ты не создана для семьи, да? Aile olmak sana göre değil, değil mi?
Смейся если хочешь, друг мой, но человеческая жизнь была создана инопланетными существами. İstediğin kadar gül dostum. Ama insan hayatı uzaylılar tarafından yaratıldılar. Öldüğümüzde, onlara döneceğiz.
Ты просто создана для этого чувака. Sen bu adamın eşi misin şimdi?
Она не создана для этого. Bu ana uygun değil kendisi.
Так болезнь была создана. Yani onu biri yarattı.
Машина создана для защиты людей, а не их убийства. Makine hayat kurtarmak için tasarlandı, can almak için değil.
Сеть была создана двумя людьми. Şebeke iki adam tarafından kuruldu.
Эта песня создана для тебя. Bu şarkı senin için yapılmış.
В тёмном мире появился разрыв, когда она была создана. O yaratıldığında karanlık dünyada bir yırtık oluştu. Bu sayede kaçtım.
Вот для чего я создана. Ben de bunun için yaptım.
Первая квантовая машина была создана 4 августа 2009 года, сотрудником Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, в рамках работы над диссертацией. Martinis başkanlığında ilk kuantum makinesi Aaron D. O'Connell tarafından 4 Ağustos 2009 tarihinde oluşturuldu.
Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики. Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu.
Компания Surplex.com АG была создана братьями Бруно и Флориан Шик в конце 1999 года как типичная стартап компания в эпоху доткомов. Kuruluş. Surplex.com, Bruno ve Florian Schick kardeşler tarafından 1999 yılının sonlarında bir internet firması olarak kuruldu.
Партия была создана в 1918 году путём слияния Немецкой консервативной партии, Свободной консервативной партии и части Национал-либеральной партии, действовавших в Германской империи. Tarihçe. Alman Ulusal Halk Partisi 1918'de Alman Muhafazakâr Partisi, Hür Muhafazakâr Parti, Alman Vatanı Partisi ve Ulusal Liberal Parti'nin birleşmesiyle kuruldu.
В 1960 году была создана партия "Второй Национальный Фронт", в ней Бахтияр играл весьма значительную роль, будучи главой студенческих активистов организации. 1960'ta İkinci Ulusal Cephe kuruldu ve Bakhtiar, yeni organizasyonun Cephe öğrenci aktivisti bedeninin başı olarak etkinliklerinde çok önemli bir rol oynadı.
15 июня 1996 года была вновь создана Социалистическая партия, а в августе того же года официально зарегистрирована. 15 Haziran 1996'da Sosyalist Parti adıyla yeni bir parti kuruldu.
Rockstar Games была создана в 1998 году Сэмом Хаузером, Терри Донованом, Дэном Хаузером, Джейми Кингом и Гэри Форменом. Rockstar Games 1998'de Sam Houser, Terry Donovan, Dan Houser, Jamie King ve Gary Foreman tarafından kuruldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!