Примеры употребления "сожалеть" в русском с переводом на турецкий

<>
Будешь сожалеть, если не позволишь. Gelmeme müsaade etmezsen üzgün olacaksın zaten.
Чтобы не сожалеть после до конца жизни. Ömrün boyunca pişman olacağın bir şey yapma.
Ты будешь сожалеть об этом решении всю оставшуюся жизнь. Bu kararından dolayı, hayatının sonuna kadar pişman olacaksın!
Будешь сожалеть всю свою жизнь. Понимаешь, о чём я? Tüm yaşamın boyunca pişmanlık duyacaksın, ne dediğimi anlıyor musun?
Когда можно убить кого-то и не переживать? Вот тогда уже надо сожалеть. Asıl birini öldürüp bunu umursamazsan işte bu özür dilenmesi gereken bir şey olur.
Я начинаю сожалеть, что мы замяли это. O konunun üstünü kapattığımdan dolayı pişman olmaya başladım.
Ты не можешь сожалеть. Üzgün olmaya hakkın yok.
Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации. Böyle durumlarda suçluluk ve pişmanlık hissetmek normal bir şey...
Тебе тоже есть о чем сожалеть. Senin pişman olduğun şeyler yok mu?
Вы будете сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь. Başkanım, bu konuda sonsuza dek pişman olabilirsiniz.
Я об этом буду сожалеть? Bunu yaptığıma pişman olacak mıyım?
Если вы накажете верного воина не разобравшись во всем, будете сожалеть позже. gerçek durumu anlamadan, bu sadık savaşçıları cezalandırırsan.. sonra kesinlikle pişman olursun.
Ты слишком молодая, чтобы сожалеть. Pişman olmak için daha çok küçüksün.
И я начинаю сожалеть об этом. Ve şimdi pişman olmaya başlıyorum. Olma.
Слишком поздно сожалеть. Pişmanlık için çok geç.
Не заставляй меня сожалеть об этом. Beni yaptığıma pişman etmeyin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!