Примеры употребления "сожаление" в русском с переводом на турецкий

<>
И во время этого, скорее всего, испытывает сожаление. Ve görünen o ki yaptıkları ile ilgili vicdan azabı çekiyor.
О, боже. Одно сожаление за другим. Sanırım bir pişmanlık bir diğerine yol açıyor.
Он моё глубочайшее сожаление. Benim en derin pişmanlığım.
По мне, есть только два зла болезнь и сожаление. Benim için, yalnızca iki kötülük vardır hastalık ve pişmanlık.
Определяющей человеческой чертой есть сожаление, по крайней мере, мне так показалось. Buna karşılık gelen insan özelliği pişmanlık gibi görünüyor. Ya da ben öyle gözlemledim.
Не одно сожаление, да? Tek bir tane yok demek.
Сожаление не вернёт мне мужа. Üzgün olmak kocamı geri getirmeyecek.
Сожаление о чем, Стэфан? Ne için pişman olucam Stefan?
Сожаление, что я не смогла причинить больше боли... Daha fazla acı çektirememiş olmamın getirdiği o pişmanlık duygusu.
Любовь, ненависть, сожаление, месть. Sevgi, nefret, pişmanlık, intikam.
Гнев, скорбь, даже сожаление. Öfke, yas, hatta pişmanlık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!