Примеры употребления "со своей женой" в русском с переводом на турецкий

<>
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
А дома со своей женой? Ya evde eşinizle durumlar nasıl?
Наслаждаюсь вечеринкой со своей женой. Kadınımla birlikte akşamın keyfini çıkarıyorum.
Он хочет быть один со своей женой. Onu tedirgin etme. Karısıyla yalnız kalmak istiyor.
Сегодня я ужинаю со своей женой, Марианн. Ama bu gece eşim Marianne ile yemek yiyeceğim.
Вы повздорили со своей женой днем в четверг? Salı günü öğlen saatlerinde karınızla kavga mı ettiniz?
Чтобы быть со своей женой и детьми. Karıma ve çocuklarıma göz kulak olmak isterdim.
Сделай что-нибудь со своей женой. Karın hususunda bir şeyler yapmalısın.
Иди домой. Будь со своей женой. Eve git, karının yanında ol.
Нет, со своей женой. Hiç. Yok hayır, eşinle.
Почему ты встречаешься со своей женой? Neden karınla buluşuyorsun? - Ben...
Просто приехал без предупреждения под руку со своей женой. Birgün hiç haber vermeden kolunda bir eşle içeri giriverdi.
П-Погоди, Уолкер говорил со своей женой? Bir saniye, Walker eşiyle mi konuşuyordu?
Яннинг пришел со своей женой. Ernst Janning de karısıyla oradaydı.
Эмиль Нольде был похоронен в Зеебюле рядом со своей женой. Nolde bugünkü Neukirchen'de bulunan Seebüll'de öldü.
Граф Олаф весьма недоволен своей женой. Kont Olaf müstakbel karısına çok kızdı.
Сахир со своей сестрой (Источник: (Kaynak:
Парень интересовался своей женой. Adam karısını merak ediyor.
А потом сидит дома со своей обезьянкой. Derken, öylece, evinde maymunuyla kalacak.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!