Примеры употребления "со вчерашнего вечера" в русском с переводом на турецкий

<>
Да, со вчерашнего вечера. Evet, dün geceden beri.
Хочет разместить фотографию со вчерашнего вечера. Dün akşamdan bir fotoğraf koymak istiyor.
Армандо исчез со вчерашнего вечера. Armando geçen geceden beri kayıpmış.
Мне звонят со вчерашнего вечера. Dün geceden beri telefonlar alıyorum.
Похитители со вчерашнего вечера больше не звонили? Kaçıranlar, dün geceden sonra aradı mı?
Он взял отпуск со вчерашнего дня. Sahi mi? Dün izin almış.
До вчерашнего вечера я был на их стороне. Çünkü dün geceye kadar ben de onların tarafındaydım.
Ага, со вчерашнего утра. Evet, dün sabahtan beri.
Я тоже так думал, до вчерашнего вечера. Dün geceye kadar, buna ben de inanıyordum.
Криса Тейлора, брата, никто не видел со вчерашнего дня. Kris Taylor'dan, yani Kim'in kardeşinden, dünden beri haber alınamıyor.
Нет, до вчерашнего вечера. Dün geceden önce, hayır.
Начинаем со вчерашнего утра. По всему сектору. Dün sabahla başlıyoruz, aramaya buradan başlıyoruz.
Теперь о спорте, смотрите в записи события вчерашнего вечера на арене. Şimdi spor dünyası haberlerine geçiyoruz, ve sizlere arena oyununun sonuçlarını getiriyoruz.
Я ищу его со вчерашнего дня. Ben de dünden beri onu arıyorum.
Я не помню ничего из вчерашнего вечера! Dün geceye dair hiç bir şey hatırlamıyorum.
Бедолага не ел со вчерашнего дня. Zavallı şey dünden beri aç kalmış.
Ее нет со вчерашнего утра. Dün sabahtan beri burada değil.
Та штука не двигается со вчерашнего дня. O şey dünden beri yerinden hiç kıpırdamadı.
Что изменилось со вчерашнего дня? İnan. Dünden beri ne değişti?
"Отличное сочетание для вечера после вчерашнего трудового дня". "Dün gece geç saatlerde müthiş bir karışım oldu."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!